《 I resemble my father.【私は父親に似ている】》を受動態にすると〈 My father is resembled by me.【父は私に似られている】〉変な和訳だが正解か?答えはNo。この様な「受動態にならない / 受動態にすべき」動詞の表現を知りたい方はをご参照。
受動態は「by以外の前置詞を使う慣用表現」を如何に覚えるかが肝。例えば〈be known to/for/as〉はどう違うのか?等。これに対応するには慣用表現と使い方を例文のまま覚えるのが近道。気になる方はご参照。
中学英語で挫折してしまう1つが受動態。理由は、①動詞に過去分詞と言う概念が出現、②不規則動詞の語形変化を覚えられないから。覚えることが一気に増えるが、英語のやり直しに必要な事項なので、知りたい方はご参照。