《 I resemble my father.【私は父親に似ている】》を受動態にすると〈 My father is resembled by me.【父は私に似られている】〉変な和訳だが正解か?答えはNo。この様な「受動態にしない / 受動態にすべき」動詞の表現を知りたい方は【2-⑵-②】ご参照。
目次
- 1.結論
- 2.受動態にしない動詞
- 3.日本語では受動の意味はないが、受動態にする表現
- 4.形は能動態でも意味は受動になる動詞
- 5.Have [get] を用いた受動態の表現
- 《Brake !》英語を勉強したなら、資格認定を取るねば意味が無い!
1.結論
⑴この表現は感覚的に理解し難いので、理屈抜きで暗記をお薦め。
⑵ 《have[get]+目的語+過去分詞》で
【主語の意志でなく~される】と言う被害の意味を覚えておくべき。
⑶《受動態にならない / 受動態にする》動詞の表現は例文で暗記する。
2.受動態にしない動詞
(1)意志の働かない動作や状態を表す動詞
a)(非)所有を表す語:have / lack、等
① She has blue eyes.【彼女は青い目をしている】
✖ Blue eyes are haven by her.にはならない。
⇒但し「手に入れる(get)」という意味では受動態になるので注意
② I lack the talent for making money.
【私は金を稼ぐ才能に欠けている】
✖ The talent for making money is lacked by me.にはならない。
b)目的語に数詞が係る計量する動詞:cost / hold、等
①It cost me much money to get my new car.
【車を得るのに多額の金がかかった】
✖ I was cost much money to get my new car.にはならない。
②This car holds five people.【この車は5人乗りです】
✖ Five people are held by this car.にはならない。
⇒但し「hold」は他の意味では受動態になるので注意
(2)相互関係を表す動詞の場合
fit (寸法が)合う / resemble (似ている)/ suit (相応しい) / equal (等しい) / 等
① This jacket fits you.
【このジャケットはあなたに大きさが合っている】
✖ You are fit by this jacket.にはならない。
② I resemble my father.
【私は自分の父親に似ている】
✖ My father is resembled by me.にはならない。
(3)場所を動く様な意味を表す動詞や動詞句
reach (到着する)/ go into (中に入る=enter) / 等
① I reached my home in the night.
【私は家に夜に到着した】
✖ My home is reached in the night by me.にはならない。
⇒但し「(目的に)至る」という意味では受動態になるので注意
The decision was suddenly reaced.
【突然決定に至った】
② The students went into the school.
【生徒たちは学校に入った】
✖ The school was gone into by the studens.にはならない。
⇒但し「(~を)調べる」という意味では受動態になるので注意
3.日本語では受動の意味はないが、受動態にする表現
(1)誕生、結婚などの表現
①I was born on December 31th 1999.
【私は1999年の12月31日生まれです】
②I am married with my teacher.
【私は自分の先生と結婚しています】
(2)事故、病気に関する表現
A lot of people were injured and killed in the hotel fire.
【多くの人がホテル火災で死傷した】
(3)その他(代表的なもの)
①I am absorbed in taking a picture.
【私は写真撮りに熱中している】
②The train was crowed with much people.
【その列車は多くの人で満車だった】
③We are obliged to do such a stupid thing.
【私達はそんな愚行せざるを得ない】
4.形は能動態でも意味は受動になる動詞
bake【焼ける】/ cook【料理される】/ cut【切れる】/ eat【食べられる】/
read【~と書いてある】/ rent【借りられる】/ sell【売れる】/ show【上映される】/ tear【破れる】/ wash【洗濯が効く】/ 等
①Hot foods Yaki-imo and takoyaki sell very much in cold season.
【焼き芋やたこ焼きの様な温かい食べ物は寒い時期によく売れる】
②Kimetsunoyaiba showed in a lot of theaters in Japan.
【鬼滅の刃は日本の多くの劇場で上映された】
5.Have [get] を用いた受動態の表現
《have[get]+目的語+過去分詞》で
【主語の意志でなく~される】と言う被害の意味を表す。
①目的語は「身体の部分や所有物」の場合に用いられる
He got his arm broken.【彼は腕を折った】
②偶発的な事故で被害を受けた場合に用いられる
I had my book stolen in my school.
【私は学校で本を盗まれた】
《Brake !》英語を勉強したなら、資格認定を取るねば意味が無い!
関連記事
①受動態の慣用表現は下記リンクで確認をお薦め。
https://howto-komarigoto.work/entry/29_passive_idiomatic_expression#gsc.tab=0②受動態の基礎の復習は下記のリンクで確認すべき。
https://howto-komarigoto.work/entry/16_passive#gsc.tab=0
今回の内容はあなたのお役に立ちましたか?ブックマークして何時でも参照できる様にしておくと便利です。これからも改廃していきますので継続して見てください。