【例文解説】失敗しない英語やり直し勉強法

英語の学習単元を、①結論、②例文・使い方、③慣用表現・例外事項、の項目で簡潔に説明。英語の間違えやすい処を一緒に勉強して行きましょう。尚、このブログがお役に立ちましたら読者登録をお願します。

《should》を省略する表現(No 004)

 米語と英語の違いに時々戸惑うことがある。例えば〈 It is natural that the earth go around the sun.〉や《 He insisted that my offer be rejected.》は正しいか?答えはYes。理由は《should》の省略にある。気になる方は【下記2】ご参照。

shouldの省略で使った写真

目次

 

1.結論 

⑴《It is natural that~》や〈人主語+insisted that~〉の従属節に起こる現象で、
下記の⑴の形容詞と⑵の動詞は暗記することを推奨。


⑵主節の動詞が過去形でも「that節中の動詞が原形」となることに要注意。 

 

2.《should》を省略した例文と使い方

判断や感情を表す形容詞の後のthat節の場合

natural (当然な) / necessary (必要な) /
important (重要な) / strange (不思議な) 
desirable(望ましい)、等

It is  + 形容詞 + that + 主語 【+shuold】 + 動詞の原形
 ⇒ 【+shuold】は省略可能。寧ろ米語では省略が普通

It is natural that the earth  (should) go around the sun.
【地球が太陽の周りを回るのは自然なことである】

 

提案や要求を表す動詞の後のthat節の場合

propose [suggest] (提案する) / demand [request] (要求する)
order [command] (命令する) / insist (主張する) / request(頼む)
recommend (勧める)、等

主語 + 動詞 + taht + 主語 【+shuold】+ 動詞の原形
⇒ 【+shuold】は省略可能。寧ろ米語では省略が普通

He insisted that my offer (should) be rejected. 
【彼は私の提案は否決されるべきと主張した】

 

関連記事

『〈It is~that〉構文』を解説しているのでご参照。
https://howto-komarigoto.work/entry/adjective_001#gsc.tab=0 

 


今回の内容があなたのお役に立ちましたら、読者登録をお願いします。